See ticitl in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "tīcitl", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tītīcih", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "nouns", "3": "animate", "4": "", "5": "plural", "6": "tītīcih", "7": "", "8": "", "cat2": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "p", "head": "tīcitl" }, "expansion": "tīcitl (animate, plural tītīcih)", "name": "head" }, { "args": { "1": "a", "2": "tīcitl", "pl": "tītīcih" }, "expansion": "tīcitl (animate, plural tītīcih)", "name": "nci-noun" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "Medicine", "orig": "nci:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "Occupations", "orig": "nci:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A doctor or physician. tecitl.tepati.tepatiani.tlama.", "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 167r:", "text": "Medico o fiſico. tecitl.tepati.tepatiani.tlama.", "type": "quote" }, { "english": "Ticitl. a doctor, or a soothsayer and drawer of lots.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 173r. col. 1:", "text": "Ticitl. medico, o agorero y echador de ſuertes.", "type": "quote" }, { "english": "Titici. doctors.", "roman": "Titici. medicos.", "text": "Idem, f. 113v. col. 1." } ], "glosses": [ "doctor, healer, physician" ], "id": "en-ticitl-nci-noun-V1MlRUF0", "links": [ [ "doctor", "doctor" ], [ "healer", "healer" ], [ "physician", "physician" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "95 5", "sense": "healer, physician", "word": "tēpahtiāni" }, { "_dis1": "95 5", "sense": "healer, physician", "word": "tlamah" } ], "tags": [ "animate" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "Medicine", "orig": "nci:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "Occupations", "orig": "nci:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "People", "orig": "nci:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Divination using fate or omens.nitla,poa. ni,ticiti. […] / Diviner who divines in this way. tlapouhqui.ticitl.)", "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 7v:", "text": "Adiuinacion por ſuertes o agueros.nitla,poa. ni,ticiti. […] / Aiduino tal. tlapouhqui.ticitl.", "type": "quote" }, { "english": "Ticitl. a doctor, or a soothsayer and drawer of lots.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 113r. col. 1:", "text": "Ticitl. medico, o agorero y echador de ſuertes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "diviner, soothsayer" ], "id": "en-ticitl-nci-noun-HSFmBRZN", "links": [ [ "diviner", "diviner" ], [ "soothsayer", "soothsayer" ] ], "tags": [ "animate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtiːsit͡ɬ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tlapōuhqui" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tōnalpōuhqui" } ], "word": "ticitl" }
{ "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "nci:Medicine", "nci:Occupations", "nci:People" ], "forms": [ { "form": "tīcitl", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tītīcih", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "nouns", "3": "animate", "4": "", "5": "plural", "6": "tītīcih", "7": "", "8": "", "cat2": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "p", "head": "tīcitl" }, "expansion": "tīcitl (animate, plural tītīcih)", "name": "head" }, { "args": { "1": "a", "2": "tīcitl", "pl": "tītīcih" }, "expansion": "tīcitl (animate, plural tītīcih)", "name": "nci-noun" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "A doctor or physician. tecitl.tepati.tepatiani.tlama.", "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 167r:", "text": "Medico o fiſico. tecitl.tepati.tepatiani.tlama.", "type": "quote" }, { "english": "Ticitl. a doctor, or a soothsayer and drawer of lots.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 173r. col. 1:", "text": "Ticitl. medico, o agorero y echador de ſuertes.", "type": "quote" }, { "english": "Titici. doctors.", "roman": "Titici. medicos.", "text": "Idem, f. 113v. col. 1." } ], "glosses": [ "doctor, healer, physician" ], "links": [ [ "doctor", "doctor" ], [ "healer", "healer" ], [ "physician", "physician" ] ], "tags": [ "animate" ] }, { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Divination using fate or omens.nitla,poa. ni,ticiti. […] / Diviner who divines in this way. tlapouhqui.ticitl.)", "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 7v:", "text": "Adiuinacion por ſuertes o agueros.nitla,poa. ni,ticiti. […] / Aiduino tal. tlapouhqui.ticitl.", "type": "quote" }, { "english": "Ticitl. a doctor, or a soothsayer and drawer of lots.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 113r. col. 1:", "text": "Ticitl. medico, o agorero y echador de ſuertes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "diviner, soothsayer" ], "links": [ [ "diviner", "diviner" ], [ "soothsayer", "soothsayer" ] ], "tags": [ "animate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtiːsit͡ɬ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "healer, physician", "word": "tēpahtiāni" }, { "sense": "healer, physician", "word": "tlamah" }, { "word": "tlapōuhqui" }, { "word": "tōnalpōuhqui" } ], "word": "ticitl" }
Download raw JSONL data for ticitl meaning in Classical Nahuatl (2.6kB)
{ "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (diviner, soothsayer): tlapōuhqui, tōnalpōuhqui desc=diviner, soothsayer rest=tlapōuhqui, tōnalpōuhqui cls=romanization cls2=romanization e1=False e2=False", "path": [ "ticitl" ], "section": "Classical Nahuatl", "subsection": "noun", "title": "ticitl", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.